Cultura

Goran Petrović: “Sacamos fotos a comidas como si eso fuera más importante que probarlas”


Somos hoy una civilización que procura más informarse que desarrollar una comunicación, dice el escritor serbio

hay festival 

A diario se nos describe el mundo como un lugar trágico, señala Goran Petrović .

Hay Festival

Vivimos en una civilización donde procuramos informarnos más que desarrollar una comunicación y a diario se nos describe el mundo como un lugar trágico, son dos ideas que expresó el escritor serbio Goran Petrović (Kraljevo, 1961) en conferencia de prensa a propósito de su participación en el Hay Festival Querétaro 2023 en donde este domingo presentará su reciente novela “Papel con sello de agua”.

“Todos tenemos estos aparatos que nos ubican como el GPS, muchas veces tomamos selfies como si necesitáramos comprobarnos a nosotros mismos en dónde estamos, sacamos fotos de las comidas como si eso fuera importante y no probarlas…la literatura es una forma más antigua que todo eso, la literatura nos dice dónde estamos, pero exige más esfuerzo que sólo crear dos o tres letras”, expresó Petrović.

El autor de “Atlas descrito por el cielo” observa el presente como una civilización donde la humanidad procura informarse más que desarrollar una comunicación, “prenden la televisión y aparece alguien diciendo cuánta gente murió en una guerra y abajo aparece la información de qué película de Hollywood ganó más premios”.

La literatura de algún modo corrige eso, añadió. “Transmite una historia no sólo a través del tiempo sino también a través de los territorios porque las emociones humanas son iguales”.

NUEVA NOVELA

Sobre su novela editada por Sexto Piso y traducida por Dubravka Suznjevic, Petrović dijo que nació en su mente hace 23 años y que se conformará por otros tres tomos.

“No se trata de una novela en capítulos sino de novelas por separado que juntas forman un ciclo y que se pueden leer independientemente una de otra, incluso se pueden leer en un orden totalmente diferente al de la publicación. Esas novelas serán entre 10 y 100”, detalló.

¿Por qué unir humor y epopeya en su libro?

Siempre me interesaban situaciones límites y el punto de encuentro entre lo trágico y lo cómico, lo real y lo imaginario, creo que algo trágico no se puede escribir bien si no se pone algo en otra parte de la balanza. Mis libros balancean, oscilan entre esas dos cosas.

“Eso no es fortuito, es intencional porque a nosotros a diario se nos describe el mundo como un lugar trágico y entonces nos asustan todos los días: habrá una nueva epidemia, habrá una nueva guerra, lloverá. Nosotros somos una civilización que pervierte las cosas, transmuta las cosas”, respondió.

Como ejemplo de lo anterior, Petrović narró lo que cautiva su atención. “Durante un año, durante siete días, tomaba café en París en una misma cafetería y observaba una mendiga que llegaba a su lugar de trabajo, totalmente seria como si llegara al banco a hacer su trabajo y en esa misma calle pasaban los jóvenes bancarios en scooters y parecían niños que jugaban, esos contrastes me interesan, esos puntos de encuentros”.

Finalmente, el autor mencionó que México es un país que le gusta visitar por la calidez de su gente y porque le recuerda a Serbia.

“Tenemos algo en común en el temperamento. Hay países más ordenados que México y Serbia, ustedes tienen una impresión de que todo está ordenado, pero en esos países no te puedes sorprender fácilmente. México y Serbia son diferentes, no todo está arreglado y a cada paso se sorprenden, ahí me gusta más la vida que en los lugares donde todo está arreglado”, dijo.

OBRAS PUBLICADAS EN ESPAÑOL

Atlas descrito por el cielo

La Mano de la Buena Fortuna

• Diferencias

Bajo el techo que se desmorona

El cerco de la iglesia de la Santa Salvación

Papel con sello de agua