Cultura

Rechazan traductores de lenguas indígenas fusión de INALI con el INPI

“Se condena a los pueblos indígenas a no fomentar el estudio, la preservación, la divulgación pertinente de las lenguas originarias desde la parte institucional”, indican.

Niña indígena aprende a leer y escribir
Envían documento al Ejecutivo Nacional, a la opinión pública y a los defensores de lenguas indígenas. Envían documento al Ejecutivo Nacional, a la opinión pública y a los defensores de lenguas indígenas. (Jesús G. Pastor)

La Organización de Traductores, Intérpretes Interculturales y Gestores en Lenguas Indígenas A.C. expresa a través de un comunicado su rechazo a la fusión del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) al Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI).

El documento dirigido al Ejecutivo Nacional, a la opinión pública y a los defensores de lenguas indígenas señala que la desaparición del INALI atenta contra los derechos humanos e impacta negativamente a los integrantes de los pueblos indígenas.

“Se condena a los pueblos indígenas a no fomentar el estudio, la preservación, la divulgación pertinente de las lenguas originarias desde la parte institucional”, indican.

Los traductores que han trabajado con el INALI en temas legales y médicos, como asistencia en juzgados y hospitales, comentan que es necesario que el presidente y la clase política propicien las condiciones para saldar la deuda histórica con los pueblos indígenas, estableciendo las bases para la revitalización de las lenguas en riesgo de desaparición e impulse la enseñanza de éstas en todos los niveles educativos.

“Que el Presidente de la República respete la obligación del Estado y atienda lo establecido en el artículo segundo constitucional y le quede claro que son derechos de los pueblos indígenas a preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad y en su cabalidad tome en cuenta que nuestro país es pluricultural y multilingüe”, demandan.

Los intérpretes señalan que la política lingüística no debe ser a costa de la desaparición de instituciones con bases y autonomía suficiente como es el INALI.

“Exigimos al Poder Ejecutivo que establezca las condiciones para la creación de nuevas políticas lingüísticas que oficialice la transversalidad del uso de las lenguas indígenas en todos los ámbitos de la vida pública y se promuevan cambios legales y jurisdiccionales para el debido cumplimiento en las responsabilidades del Estado mexicano”, externan.

Copyright © 2022 La Crónica de Hoy .

Lo más relevante en México